Estimada [firstname],
Como su representante, creo que el liderazgo significa decir la verdad, defender nuestros valores y priorizar el país por encima de la política. Estos últimos meses han puesto de manifiesto los desafíos que enfrentamos, no solo en materia política, sino también en cuanto a carácter y principios. En este boletín, quiero compartir lo que he estado haciendo para impulsar una gobernanza responsable y proteger el acceso a una atención médica asequible, dos temas que han cobrado importancia durante el reciente cierre del gobierno. Les daré seguimiento con las partes 2 y 3 a finales de esta semana, ya que es demasiado para compartir con ustedes en un solo correo electrónico.
|
El 5 de noviembre, durante el cierre gubernamental más largo en la historia de Estados Unidos, asistí a la conferencia de prensa del presidente de la Cámara de Representantes, Mike Johnson, en la escalinata del Capitolio y le insté a "convocar a los líderes de ambos partidos y unirnos" para reabrir el gobierno. Mi objetivo era simple: fomentar el diálogo y la acción bipartidista.
Después de 36 días de disrupción, con un daño real a nuestros trabajadores federales, familias militares y servicios esenciales, no podía permanecer en silencio. Le recordé al Presidente de la Cámara que nuestra responsabilidad es gobernar para todos, no solo para aquellos que están de acuerdo con nosotros.
|
Tras ese momento, voté en contra de una resolución de continuidad a corto plazo que, en mi opinión, no abordó las prioridades fundamentales. Si bien reabrió temporalmente el gobierno, dejó asuntos críticos sin abordar. Mantengo mi compromiso de trabajar con colegas de ambos partidos para elaborar un presupuesto bipartidista que realmente nos beneficie a todos.
Con ese fin, he defendido reformas como la Ley Keep America Open y mi propia Ley Shut Down to End All Shutdowns para prevenir estos enfrentamientos perjudiciales en el futuro, y he aplazado sistemáticamente mi propio salario cuando se producen cierres. Gobernar responsablemente no debería ser opcional. Es nuestro trabajo.
|
El reciente cierre del gobierno no se trató solo de mantener la electricidad encendida. Se trató de qué tipo de país queremos ser. Uno de los puntos clave de fricción para los demócratas fue la atención médica: exigimos que los republicanos aceptaran extender los créditos fiscales mejorados para las primas bajo la Ley de Cuidado de Salud Asequible o que finalmente presentaran una alternativa seria e integral. No hicieron ninguna de las dos cosas. Y ahora, todos estamos pagando el precio.
|
Ya se proyecta que las primas de los seguros médicos para 2026 se dispararán. Los hospitales rurales, especialmente en estados con grandes poblaciones desatendidas, se enfrentan a una oleada tras otra de cierres. Nuestra propia comunidad lo ha experimentado. Y las consecuencias van mucho más allá de la cobertura del seguro. Los republicanos de la Cámara de Representantes también han propuesto y apoyado recortes devastadores a agencias federales de salud como el Departamento de Salud y Servicios Humanos (HHS), los CDC y los Institutos Nacionales de la Salud (NIH), recortando drásticamente los fondos para la investigación de enfermedades, la preparación para la salud pública y la innovación que salva vidas.
|
|
Esto ya no es solo un debate sobre seguros de salud. Es una crisis de salud integral, y el pueblo estadounidense se ve obligado a asumir el costo de esta disfunción.
Creo que el acceso a una atención médica asequible y de calidad es un derecho fundamental, y no dejaré de luchar por él. Esto significa preservar y fortalecer la Ley de Cuidado de Salud Asequible (ACA), proteger Medicare y Medicaid, e invertir en las agencias que mantienen a nuestras familias seguras, sanas e informadas. También significa exigir responsabilidades a quienes se niegan a gobernar y pierden el tiempo en debates absurdos sobre quién "merece" atención médica.
La atención médica no es un tema de conversación. Es literalmente un salvavidas. Y es hora de que la mayoría se una a los demócratas en el Congreso para tratarla de esa manera, para que juntos podamos forjar un camino hacia adelante.
|
Ya sea que le preocupe la congestión gubernamental o el acceso a la atención médica, su voz cuenta. Por favor, siga contactándonos y compartiendo sus ideas. Trabajo para usted.
Puede unirse a nuestra asamblea telefónica la próxima semana, en la que nos centraremos en la asequibilidad y el aumento del costo de vida, con invitados de las Cámaras de Comercio locales y un pequeño empresario.
Puede unirse de dos maneras: llamando al (855) 731-4616 o visitando Houlahan.house.gov/live. Podrá hacer preguntas independientemente de cómo elija unirse.
|
|
Ser representante de nuestra comunidad en el Congreso es un honor y un privilegio de mi vida, y espero que me contacten para hablar sobre los temas que les preocupan.
Como siempre, por favor, contacten con mi oficina si necesitan ayuda.
Atentamente,
|
Chrissy Houlahan Miembro del Congreso de los Estados Unidos
Were you forwarded this email? Sign up for my newsletter here.
Please share: if you find this newsletter valuable or interesting, please share it with friends and family and ask them to subscribe too.
Please note that replying to this email will not direct your message to the right place. To contact the Office of Representative Houlahan, please click here.
|
|